-
1 faute contractuelle
faute contractuelle -
2 faute contractuelle
-
3 faute contractuelle
Dictionnaire Français-Russe d'économie > faute contractuelle
-
4 faute contractuelle
сущ.Французско-русский универсальный словарь > faute contractuelle
-
5 faute contractuelle
-
6 faute
faute [fot]1. feminine nouna. ( = erreur) mistake• faire or commettre une faute to make a mistaked. ( = responsabilité) fault• c'est (de) la faute de Richard/(de) sa faute it's Richard's fault/his fault• à qui la faute ? whose fault is it?e. (locutions)► en faute2. compounds* * *fot1) ( erreur) mistake, errorfaute d'étourderie or d'inattention — careless mistake
il a fait un (parcours) sans faute — ( en équitation) he had a clear round; fig he's never put a foot wrong
2) ( action coupable) gén misdemeanour [BrE]; Droit civil wrong; Religion sin3) ( responsabilité) faultc'est (de) ma faute — it's my fault, I'm to blame
4) ( manque)faute de quoi — otherwise, failing which
•Phrasal Verbs:* * *fot nf1) (= erreur) mistake, error2) (= responsabilité) faultpar la faute de — through the fault of, because of
C'est de sa faute. — It's his fault.
Ce n'est pas de ma faute. — It's not my fault.
3) (= manquement) misdemeanour4) (sports collectifs) offence, TENNIS faultfaute de [temps, argent] — for lack of
Je t'appellerai sans faute. — I'll phone you without fail.
* * *faute nf1 ( erreur) mistake, error; faire une faute to make a mistake ou an error; faute de grammaire/d'orthographe/de ponctuation grammatical/spelling/punctuation mistake; faute d'étourderie or d'inattention careless mistake; faute d'accord/de français mistake in the agreement/in French; faute de frappe/de style keying/stylistic error; faute d'impression misprint; faute de calcul miscalculation; faute de jugement error of judgment; il a fait un (parcours) sans faute Équit he had a clear round; fig he's never put a foot wrong; ⇒ double, pardonner;2 ( action coupable) gén misdemeanourGB; Jur civil wrong; Relig sin; commettre une faute gén to do something wrong; Jur to commit a civil wrong; Relig to sin; reconnaître sa faute or ses fautes to admit one has done wrong; être en faute to be at fault; prendre qn en faute to catch sb out;3 ( responsabilité) fault; c'est (de) ma faute it's my fault, I'm to blame; à qui la faute? whose fault is it, who's to blame?; c'est la faute de or à◑ son frère s'il est en retard it's his brother's fault if he's late; par la faute de qn because of sb; rejeter la faute sur qn to lay the blame on sb;4 ( manque) faute de through ou for lack of, for want of; faute de temps through lack of time; faute de preuves for lack of evidence; faute de garanties in the absence of any guarantees; faute de mieux for want of anything better; ce n'est pourtant pas faute d'essayer it's not for want of trying; mourir faute de soins to die of neglect; faute de quoi otherwise, failing which; faute d'avoir pu me déplacer because I was unable to travel; sans faute without fail; il ne se fait pas faute de le leur dire fml he has no qualms about telling them, he's not shy about telling them; ⇒ grive;5 Sport gén foul; ( au tennis) fault; faire une faute to commit a foul; siffler une faute to blow the whistle for a foul; faire une faute de pied to make a foot fault; faire une faute de main to handle the ball; faire une faute de filet ( au volley-ball) to hit the net.faute contractuelle breach of contract; faute délictuelle tort; faute grave gross misconduct; faute lourde gross misconduct (leading to instant dismissal and loss of financial compensation); faute professionnelle professional misconduct ¢; commettre une faute professionnelle to be guilty of professional misconduct ¢; faute de service Admin act of negligence.[fot] nom fémininfaute d'étourderie ou d'inattention careless mistakefaute de grammaire grammatical error ou mistake3. [responsabilité] faultc'est (de) ma/ta faute it's my/your faulttout ça, c'est ta faute! it's all your fault!à qui la faute?, la faute à qui?a. (familier) [question] who's to blame?, whose fault is it?b. [accusation] you're the one to blamefaute grave serious offence, high misdemeanour5. (vieilli) [défaut]ne pas se faire faute de: ils ne se sont pas fait faute de nous prévenir they did warn us several times————————en faute locution adverbialefaute de locution prépositionnellefaute de pouvoir aller au théâtre, il a regardé la télévision since he couldn't go to the theatre he watched television (instead)faute de grives, on mange des merles (proverbe) half a loaf is better than no bread (proverbe), beggars can't be choosers (proverbe)par la faute de locution prépositionnelle————————sans faute locution adjectivaleb. [coureur] to run a perfect racec. [dans un jeu télévisé] to get all the answers rightd. [dans sa carrière] not to put a foot wrong————————sans faute locution adverbiale -
7 faute
faute [foot]〈v.〉1 vergrijp ⇒ fout, overtreding2 misstap3 fout ⇒ vergissing, onhandigheid4 schuld♦voorbeelden:une faute de français • een fout tegen het Fransfaute de frappe • tikfoutfaute d'orthographe • spelfoutfaute typographique • druk-, zetfoutc'est (de) sa faute • dat is zijn schuldce n'est pas sa faute s'il est petit • hij kan er ook niets aan doen dat hij klein isà qui la faute? • wiens schuld is het?être en faute • schuld hebbense sentir en faute • zich schuldig voelenne pas se faire faute de • niet nalaten om, niet schromenfaute de • bij gebrek aansans faute • zonder mankerenf1) fout, overtreding2) vergissing3) schuld -
8 faute
f1) вина2) виновное действие; виновное поведение4) ошибка, упущение•faute de... — при отсутствии;
faute d'acceptation — при отказе от акцепта;
faute de payement — в случае неплатежа ( см. тж fautes)
faute disciplinaire, faute contre la discipline — нарушение трудовой дисциплины, дисциплинарный проступок
- faute causant préjudicefaute personnelle à coloration disciplinaire — виновные служебные действия ( государственного служащего), влекущие его ответственность перед администрацией
- faute civile
- faute de commission
- faute commune
- faute continue
- faute contractuelle
- faute contraventionnelle
- faute délictuelle
- faute dommageable
- faute étatique
- faute fonctionnelle
- faute de frappe
- faute grave
- faute d'imprudence
- faute in abstracto
- faute in concreto
- faute inexcusable de l'employeur
- faute inintentionnelle
- faute intentionnelle
- faute légère
- faute lourde
- faute matérielle
- faute nautique
- faute de négligence
- faute non intentionnelle
- faute objective
- faute d'omission
- faute partagée
- faute pénale
- faute personnelle
- faute personnelle classique
- faute de preuve
- faute professionnelle
- faute propre
- faute quasi délictuelle
- faute de service
- faute du service public
- simple faute -
9 faute
f1) ошибка; промах; вина, погрешность; проступокliste de fautes — список опечатокfaute d'école [d'écolier] — грубая, непозволительная ошибкаc'est (de) votre faute — это ваша вина, вы виноватыc'est la faute à... — это вина, это виноват...c'est la faute à pas de chance прост. — ничего не попишешьce n'est vraiment pas sa faute si... — он тут ни при чём; ему нечего хвастаться, если...qui fait la faute la boit погов. — виноватого бьют; заварил кашу, сам и расхлёбывайfaute avouée à demi pardonnée посл. — повинную голову меч на сечёт2) юр. виновное действие; неумышленная вина; упущениеfaute contractuelle — виновное нарушение договорной обязанностиprendre en faute — взять с поличным, уличить3) изъян, дефект, недостатокfaute de... loc prép — за неимением, за отсутствием чего-либо; из-заfaute d'avoir été prévenus à temps, (nous)... — из-за того, что (нас...) вовремя не предупредили•• -
10 responsabilité
fassumer la responsabilité — брать [принимать] на себя ответственность;
atténuer la responsabilité — смягчать ответственность;
décliner la responsabilité — снимать с себя ответственность;
dégager la responsabilité — освобождать от ответственности;
échapper à la responsabilité — избегать ответственности;
effacer la responsabilité — исключать ответственность;
encourir l'entière responsabilité — нести полную ответственность;
encourir la responsabilité — нести ответственность; привлекаться к ответственности;
engager la responsabilité — порождать [влечь] ответственность, служить основанием для возникновения ответственности;
exclure la responsabilité — исключать ответственность;
exonérer de la responsabilité — освобождать от ответственности;
imposer la responsabilité — возлагать ответственность;
rejeter la responsabilité sur... — перекладывать ответственность на...;
responsabilité par actes positifs, responsabilité par action — ответственность за действия
responsabilité civile en matière de dommages nucléaires — гражданская ответственность за ядерный ущерб
responsabilité de l'Etat du fait des actes législatifs — ответственность государства за издание законов, противоречащих международному праву
responsabilité de l'Etat du fait des particuliers, responsabilité de l'Etat à raison de ses nationaux — ответственность государства за действия его граждан
responsabilité du fait des actes administratifs — ответственность ( государства) за ущерб, причинённый действиями административных органов
responsabilité du fait des actes juridictionnels — ответственность ( государства) за ущерб, причинённый неправомерными судебными постановлениями
responsabilité du fait des choses (inanimées) — ответственность за вред, причинённый источником повышенной опасности
responsabilité du fait du fonctionnement défectueux de la justice — ответственность за вред, причинённый неправильными действиями должностных лиц правоохранительных органов
responsabilité matérielle, responsabilité en matière de biens — материальная [имущественная] ответственность
- responsabilité administrativeresponsabilité purement causale, responsabilité à raison du seul dommage causé — объективная ответственность ( основанная только на факте причинения вреда)
- responsabilité des agents publics
- responsabilité aggravée
- responsabilité atténuée
- responsabilité pour autrui
- responsabilité bancaire
- responsabilité en cas de réclamations
- responsabilité civile
- responsabilité civile délictuelle
- responsabilité civile dérivant de la faute
- responsabilité civile sans faute
- responsabilité civile quasi délictuelle
- responsabilité collective
- responsabilité des commettants
- responsabilité conjointe
- responsabilité contractuelle
- responsabilité délictuelle
- responsabilité de la demeure
- responsabilité des dettes
- responsabilité directe
- responsabilité disciplinaire
- responsabilité du dommage causé
- responsabilité douanière
- responsabilité de droit commun
- responsabilité à l'égard des tiers
- responsabilité empruntée
- responsabilité de l'Etat
- responsabilité d'Etat à Etat
- responsabilité étatique
- responsabilité extracontractuelle
- responsabilité du fait d'autrui
- responsabilité du fait des lois
- responsabilité du fait des particuliers
- responsabilité du fait des préposés
- responsabilité pour faute
- responsabilité sans faute
- responsabilité financière
- responsabilité fiscale
- responsabilité fondée sur la participation
- responsabilité du gouvernement
- responsabilité de groupe
- responsabilité indirecte
- responsabilité internationale
- responsabilité internationale de l'Etat
- responsabilité judiciaire
- responsabilité légale
- responsabilité pour lésion corporelle
- responsabilité limitée
- responsabilité pour malfaçon
- responsabilité des mineurs
- responsabilité ministérielle
- responsabilité morale
- responsabilité mutuelle
- responsabilité non contractuelle
- responsabilité non solidaire
- responsabilité objective
- responsabilité des obligations
- responsabilité par omission
- responsabilité parlementaire
- responsabilité partagée
- responsabilité patrimoniale
- responsabilité pécuniaire
- responsabilité pénale
- responsabilité pénale internationale
- responsabilité pénale objective
- responsabilité pénale spéciale
- responsabilité des père et mère
- responsabilité personnelle
- responsabilité plurale
- responsabilité pro parte
- responsabilité de la puissance publique
- responsabilité par rapport à...
- responsabilité pour risque
- responsabilité du service
- responsabilité solidaire
- responsabilité statutaire
- responsabilité subsidiaire
- responsabilité en vertu du contrat -
11 responsabilité
c black responsabilité [ʀεspɔ̃sabilite]1. feminine nouna. (légale) liability (de for ) ; (morale) responsibility (de for ) ; (financière) (financial) accountability• faire porter la responsabilité de qch à or sur qn to hold sb responsible for sthb. ( = charge) responsibility• avoir la responsabilité de qn to take or have responsibility for sb• il serait temps qu'il prenne ses responsabilités it's (high) time he faced up to his responsibilitiesc black2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un i et non un a.* * *ʀɛspɔ̃sabilitenom féminin gén responsibility (de for); ( légalement) liabilityavoir sa part de responsabilité dans quelque chose — to share some of the responsibility for something
faute grave engageant la responsabilité de la société — serious mistake for which the company is liable
Phrasal Verbs:* * *ʀɛspɔ̃sabilite nf1) (morale) responsibility2) (légale) liability* * *1 ( participation) gén responsibility; avoir sa part de responsabilité dans qch to share some of the responsibility for sth; rejeter or nier toute responsabilité dans qch to deny all responsibility for sth; avoir/partager la responsabilité de qch to have/to share the responsibility for sth; porter seul toutes les responsabilités to have all the responsibilities; il en porte l'entière responsabilité he bears full responsibility for it; se renvoyer la responsabilité to blame each other;2 ( charge) responsibility; c'est une lourde responsabilité it's a great responsibility; avoir beaucoup de responsabilités to have many responsibilities; avoir la responsabilité de qch to be responsible for sth; confier la responsabilité de qch à qn to give sb responsibility for sth; un poste de or à responsabilité a position of responsibility; sous la responsabilité de qn under the supervision of sb; fuir les responsabilités to shun responsibility; donner des responsabilités à qn to give sb responsibilities; prendre ses responsabilités to face up to one's responsibilities;3 ( fait de devoir répondre de ses actions) responsibility; ( légalement) liability; responsabilité civile/collective/contractuelle/pénale civil/collective/contractual/criminal liability; la responsabilité d'un employeur an employer's liability; ‘la direction décline toute responsabilité en cas de vol’ ‘the management disclaims all responsibility for loss due to theft’; votre responsabilité est engagée you're responsible; faute grave engageant la responsabilité de la société serious mistake for which the company is liable to be held responsible; engager la responsabilité du gouvernement sur un projet de loi to bring a bill before parliament which will involve a motion of confidence in the government;4 Assur liability; responsabilité civile personal liability.[rɛspɔ̃sabilite] nom féminin1. [obligation morale] responsibilityfaire porter la responsabilité de quelque chose à quelqu'un to hold somebody responsible for somethingassumer entièrement la responsabilité de quelque chose to take on ou to shoulder the entire responsibility for somethingdes responsabilités gouvernementales/ministérielles a post in the government/cabinet[acte moral] responsibilitya. [d'un individu] civil liability, strict liabilityb. [d'une société] business liabilityresponsabilité contractuelle/délictuelle contractual/negligence liabilityresponsabilité du fait d'autrui ≃ parental liability4. [rapport causal]la responsabilité du tabac dans les affections respiratoires a été démontrée it has been proved that tobacco is the main contributing factor in respiratory diseases
См. также в других словарях:
faute — [ fot ] n. f. • XIIe; lat. pop. °fallita « action de faillir, de manquer », p. p. de fallere → falloir I ♦ Vx ou en loc. Le fait de manquer, d être en moins. ⇒ défaut, 2. manque. « Faute d argent, c est douleur non pareille » (Rabelais). Vieilli… … Encyclopédie Universelle
Faute — Définition de Faute La faute est l action volontaire ou non, ou encore l omission qui porte atteinte au droit d autrui en lui causant un dommage. En droit civil la doctrine fait une différence entre la faute dite quasi délictuelle et la… … Lexique de Termes Juridiques
Faute délictuelle — Droit civil: par opposition à la faute contractuelle, faute qui se situe hors du champ contractuel ; par opposition à la faute quasi délictuelle, fait illicite accompli avec l intention de causer un dommage à autrui … Lexique de Termes Juridiques
Faute de service — Responsabilité de l administration française Droit administratif | Généralités Histoire du droit administratif français Dualité des ordres de juridiction : administratif · judiciaire Biens : Domaine public … Wikipédia en Français
Faute lourde — En droit français, la faute lourde est une faute particulièrement grave qu il faut distinguer selon son appréciation par la jurisprudence civile et administrative. Sommaire 1 La faute lourde en droit civil 2 La faute lourde en droit administratif … Wikipédia en Français
Responsabilité contractuelle en Belgique — La responsabilité contractuelle est, avec la responsabilité délictuelle, une des deux parties de la responsabilité civile. Elle est engagée en cas de mauvaise exécution ou d inexécution totale ou partielle des obligations nées d un contrat.… … Wikipédia en Français
Responsabilite extra contractuelle en France — Responsabilité extra contractuelle en France Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Responsabilité extra contractuelle — en France Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Responsabilité extra contractuelle en France — Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Responsabilité extra contractuelle en france — Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Responsabilité extra contractuelle en droit civil français — Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français